-
1 luci posteriori per nebbia
Dizionario italiano-russo Automobile > luci posteriori per nebbia
-
2 arterie nasali posteriori laterali
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > arterie nasali posteriori laterali
-
3 nervi labiali posteriori
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > nervi labiali posteriori
-
4 nervi scrotali posteriori
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > nervi scrotali posteriori
-
5 rami alveolari superiori posteriori
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > rami alveolari superiori posteriori
-
6 rami labiali posteriori
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > rami labiali posteriori
-
7 rami scrotali posteriori
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > rami scrotali posteriori
-
8 vene intercostali posteriori
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > vene intercostali posteriori
-
9 vene labiali posteriori
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > vene labiali posteriori
-
10 vene scrotali posteriori
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > vene scrotali posteriori
-
11 vene tibiali posteriori
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > vene tibiali posteriori
-
12 posteriore
1. agg.2. m.(scherz.) зад, заднее место, задница (f.) -
13 accularsi
2) пренебр. обосноваться, прочно осесть в каком-либо месте3) тоск. плюхнуться (задом) -
14 didietro
1. agg invar 2. m 3. avv -
15 piede
messere / stare in piedi — быть на ногах, стоятьcadere in piedi перен. — упасть на ноги, удачно отделатьсяnon reggersi in piedi — 1) на ногах не стоять, падать 2) перен. быть необоснованным, не выдерживать критикиbalzare in piedi — вскочить на ногиandare a piedi — идти пешкомpuntare i piedi — остановиться как вкопанныйstare sempre tra i piedi разг. — вечно путаться под ногамиtogliti dai piedi!, escimi / levati di tra i piedi! разг. — да не вертись ты под ногами!in punta di piedi разг. — на цыпочкахnon ci metterò più i piedi разг. — ноги моей там больше не будетzoppica da quel piede разг. — тут он хромает / подкачалda capo a piede разг. — с головы до ног6) фут ( мера длины)•Syn:••piedi piatti: — см. piedipiattifare / prendere / mettere piede — 1) приняться ( о растениях) 2) утвердиться (о моде, обычае)avere i piedi nella fossa / sulla bara — стоять одной ногой в могилеuscire di piedi in avanti — выйти ногами вперёд, умеретьandare / procedere coi piedi di piombo — поступать осторожно; осторожничать разг.tenere i piedi in / a terra / stare coi piedi per terra — стоять обеими ногами на земле, быть сугубо практичным / быть реалистомmettere i piedi addosso a qd / il piede sul collo — сесть на голову кому-либоmettersi sotto i piedi qd; qc — попиратьmettere i piedi al muro; puntare i piedi — упираться; упрямиться, упорствовать; артачиться, встать на дыбыmettere un piede in fallo — 1) ( также in falso) оступиться 2) сделать ошибочный шаг, оступиться, ошибиться, впасть в ошибкуessere col piede nella staffa — быть готовым к отъезду, сидеть на чемоданахtenere i piedi in due staffe / scarpe — сидеть между двух стульевnon cavarne i piedi — не вылезать из нуждыpestare i piedi a qd — в печёнки въесться, страшно надоестьcapitare tra i piedi — (вечно) вертеться перед глазами, путаться под ногамиtenere in piedi la baracca — содержать дом / семью; вести делоrimettersi in piedi — стать на ноги, поправить свои делаfare coi piedi — делать плохо / левой ногойlavorare coi piedi — работать спустя рукаваragionare coi piedi — не тем местом думать, вздор плести, чушь нестиdare dei piedi (in) — наткнуться (на), запутаться (в)mettere i piedi in capo — 1) ходить до изнеможения 2) ступать осторожно / неслышноmettersi / trovarsi nei piedi di qd — войти в чьё-либо положение, оказаться в чьём-либо положении / в чьей-либо шкуреmettere in piedi — приводить в готовностьprendere piede — утвердиться, обосноватьсяnon c'è piede — нельзя достать до дна, нет дна под ногамиsu due piedi — 1) не сходя с места, тотчас же, немедленно 2) вдруг, ни с того ни с сегоsu questo piede — при таком положении, на таком уровнеsopra un altro piede — на другом основании, иначе, по-другомуnon tutti i piedi stanno bene in una scarpa — на вкус и цвет товарища нет -
16 retropalco
(pl -chi) m) задние театральные подмостки -
17 traina
falla traina жарг. мор. — (способ стирки: вещь привязывается за конец троса и бросается за борт)pesca alla traina — ловля рыбы "на дорожку"2) верёвочка, на которой привязан ловчий сокол3) неправильный аллюр у лошади (передние ноги идут галопом, а задние - рысью) -
18 задний
прил.1) (находящийся сзади, направленный назад) posteriore, di dietroзадний ход — retromarcia f тж. перен.2) фон. posteriore•••без задних ног разг. шутл. — non sentire più i piediзадний ход! — indietro tutta! -
19 нога
ж.1) ( человека) piede m ( ступня); gamba ( от ступни до колена); zampa ( животного)правая / левая нога — gamba destra / sinistraзадние / передние ноги — zampe posteriori / anterioriсломать ногу — rompersi un piedeудар ногой — pedata; calcio mидти нога за ногу прост. — camminare lentamenteиграть ногами спорт. (о вратаре) — giocare coi piediсбить с ног — abbattere vt; buttare per terra; falciare vt спорт.на ногах не стоит / ноги не держат кого-л. разг. (очень устал или очень пьян) — non si regge in piedi / sulle gambe; è rotto dalla stanchezza ( от усталости)идти нога в ногу с кем-л. — andare dello stesso passo con qd тж. перен.ногами вперед — con i piedi davanti / in avantiидти в ногу со временем( с веком) — andare di pari passo coi tempiсбиться с ноги — perdere il passoс ног сбиться разг. — non avere piu gambe; spedare vt (a)стать на ноги — camminare coi propri piediсо всех ног бежать разг. — correre a tutta birra; a tutto vapore / gasодна нога здесь, другая там! разг. — fai un salto!ноги в руки разг. шутл. — gambe in spalla!одной ногой в могиле разг. — con un piede nella fossaкланяться в ноги кому-л. тж. перен. разг. — inchinarsi profondamente ( dinnanzi a qd)в ногах валяться у кого-л. разг. — prostrarsi ai piedi ( di qd)без ног или без задних ног кто-л. разг. — non sentire i piediспать без задних ног — dormire come un ciocco / macignoна ноги поднять всех перен. — mettere sul vivo tutti; mobilitare tuttiпод ногами вертеться / путаться / мешаться разг. неодобр. — stare / mettersi tra i piedi (di qd)ни ногой к кому-л., куда-л. разг. — non metterci piede da qd, in qcначать не с той ноги — partire con il piede sbagliatoногами вперед — con i piedi davanti / in avanti2) (опора мебели, механизма, устройства) gamba, piedeвверх ногами — con i piedi per l'aria; con la testa in giuв комнате все было перевернуто вверх ногами — nella camera c'era tutto sottosopraна широкую / барскую ногу жить — vivere alla grandeбыть на короткой / дружеской ноге (на короткую / дружескую ногу) кто с кем-л. — essere intimo ( di qd); avere confidenza ( con qd)с ног до головы; с головы до ног разг. — dalla testa ai piedi• -
20 acculare
См. также в других словарях:
ЗАДНИЕ ПАРУСА — (After sails) паруса грот и бизань мачт. Называются так в отличие от передних на фок мачте, бушприте, утлегаре и бом утлегаре. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Задние парус — паруса грот и бизань мачт. Называются так в отличие от передних на фок мачте, бушприте, утлегаре и бом утлегаре. EdwART. Морской словарь, 2010 … Морской словарь
Задние габаритные огни транспортного средства — задние габаритные огни огни, предназначенные для обозначения габаритной ширины транспортного средства сзади;... Источник: Постановление Правительства РФ от 10.09.2009 N 720 (ред. от 06.10.2011) Об утверждении технического регламента о… … Официальная терминология
задние парты — сущ., кол во синонимов: 1 • камчатка (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
задние габаритные огни — Огни, предназначенные для обозначения габаритной ширины транспортного средства сзади. [Технический регламент о безопасности колесных транспортных средств] Тематики автотранспортная техника … Справочник технического переводчика
задние защитные устройства (ЗЗУ) — ЗЗУ обычно состоит из поперечного элемента и соединяется с боковыми элементами шасси или другими элементами конструкции транспортного средства. [ГОСТ Р 41.58 2001] Тематики автотранспортная техника … Справочник технического переводчика
задние сиденья транспортного средства — Сиденья, обращенные вперед и расположенные позади другой группы сидений транспортного средства. [ГОСТ Р 41.44 2005] Тематики автотранспортная техника EN vehicle rear seats … Справочник технического переводчика
задние стойки для монтажа оборудования шириной 19" — задние стойки для монтажа оборудования шириной 19" [Интент] Тематики стойки и шкафы EN rear side on 19 inch profiles … Справочник технического переводчика
Задние Чуди — У этого топонима есть и другие значения, см. Задние Чуди. Деревня Задние Чуди Страна РоссияРоссия … Википедия
Задние Хирлепы — Деревня Задние Хирлепы чуваш. Кайри Хирлеп Страна РоссияРоссия … Википедия
Задние внешние сиденья — 4.7.2 Задние внешние сиденья Что касается задних или приставных сидений, то ноги необходимо располагать так, как предписывается предприятием изготовителем. Если при этом ступни опираются на части пола, которые находятся на различных уровнях, то… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации